Al sinds mijn afstuderen in 1994 ben ik werkzaam in de literaire uitgeverij, aanvankelijk als freelance redacteur, later als acquirerend redacteur en uitgever bij verschillende literaire uitgeverijen. In die jaren heb ik veel ervaring opgedaan in het begeleiden en coachen van auteurs en fondsvorming. In deze jaren heb ik een breed netwerk in het boekenvak opgebouwd, zowel in Nederland als in het buitenland. Je kunt mij inschakelen voor:
Intensieve redactionele begeleiding en coaching van auteurs
Heb je als uitgever of redacteur zelf geen tijd voor een intensieve redactieronde, dan kan ik je daarbij helpen. Ik heb een zeer ruime ervaring in het begeleiden van Nederlandse auteurs, zowel fictie als non-fictie, een goed gevoel voor taal en plot, en een scherpe blik waar het mogelijke verbeteringen betreft.
Herschrijven en/of ghostwriting van manuscripten
Soms is er wel een verhaal maar niet de expertise om daar een prettig leesbaar boek van te maken, in overleg kan ik daar een rol in spelen.
Beoordeling en analyse van manuscripten, zowel voor uitgevers als particulieren
Wil je een gedegen analyse van een manuscript, een overzicht van verbeterpunten, of advies over al dan niet publiceren; of wil je als auteur advies over je manuscript en het eventuele uitgeeftraject, neem dan contact met mij op.
Begeleiding van culturele projecten
Zoek je iemand die een uitgave kan begeleiden van idee tot (boek)product, iemand met ervaring in de literaire wereld, of wil je een boek, prospectus, promotiefolder of afgeleide daarvan laten maken, dan bespreek ik graag de mogelijkheden met je.
Schrijven van promotionele en journalistieke teksten
Met mijn jarenlange ervaring in het schrijven van prospectusteksten, flapteksten, leesrapporten en het intensief redigeren en herschrijven van manuscripten, kan ik je van dienst zijn als je op zoek bent naar een tekstschrijver.
Eindredactie of het persklaarmaken van manuscripten
Na mijn afstuderen in 1994 heb ik ruim zes jaar freelance honderden boeken persklaar gemaakt en geredigeerd, en ook nu vind ik het bij vlagen heerlijk om met de stofkam door een boek te gaan en de puntjes op de i te zetten.
Tijdelijke vervanging van een redacteur of uitgever
Tot slot ben ik beschikbaar voor het tijdelijk vervangen van een acquirerend redacteur of uitgever voor een aantal uren per week.
Al lang niet meer een boek zo snel uitgelezen als De tijgervrouw van Galina van Téa Obreht. Wat een talent en wat een fantasie. En dan was Téa pas 26 toen ze dit boek schreef, ongelooflijk. Een terechte winnaar van de Orange Prize 2011. Het verhaal speelt zich af in het voormalig Joegoslavië, zowel in heden als in verleden, en het begint als de jonge vrouw Natalia naar een afgelegen dorp reist om in een weeshuis kinderen in te enten. Onderweg hoort ze dat haar grootvader is overleden in een onbekend dorp, niemand weet wat hij daar te zoeken had. Herinneringen aan de verhalen van haar grootvader komen naar boven en vormen een groot deel van dit boek, het meest kleurrijke en meeslepende deel in feite.